«Прекрасные песни, но та же проблема: перед лицом мужчины у женщины нет права голоса», — сказала Кира Найтли о мультфильме «Русалочка» компании Дисней. Но не перегибает ли актриса в борьбе за права женщин палку?

Как сказкотерапевту, мне интересно разбирать с клиентами их любимые мультики и книги раннего детства. «Русалочка» американская вышла на экраны и вошла в сердца зрителей в 1989 году. Она полна прекрасных песен, шуток, милых рыбок, но, главное, она наполнена любовью. Но что скрывается за яркой мишурой? Не скрывает ли сочный красочный фасад негативный паттерн поведения, как говорила Кира Найтли?

Если взять мультик «Русалочка», созданный в СССР в 1968 году, то он прямолинейно-печален. Следовать примеру героини этого воплощения сказки Г.Х. Андерсена вряд ли какая-нибудь девочка захочет, только уж совсем жертвенная. Но давайте вернёмся к экранизации Диснея!

Русалочка поёт и танцует, мечтает о новых знаниях и бунтует против отца и уклада подводного королевства. Потом она видит и влюбляется в прекрасного принца. Дофамин, эндорфин, фэнилэтиламин, норадреналин ударяют в девичьи мозги, растекаются по венам от макушки до хвоста. Ослеплённая чувством русалочка решается отказаться от голоса ради ног, чтобы быть ближе к объекту любви. Бла-бла-бла.

В финале американской версии принц чуть не женился на другой, и все почти погибли от щупалец эффектной ведьмы, но свершился счастливый конец под бодрое хоровое пение морских гадов во главе с крабом-дирижёром. И корабль увозит счастливых влюблённых в сказочную даль.

В версии СССР и первоисточника никакого «долго и счастливо» не было. Девушка, отказавшаяся от себя самой ради безумной любви, умерла, пусть и став пеной морской. Зато честно, согласитесь?

Смею предположить, что Ганс Христиан хотел показать, может, подсознательно, что каждая девушка, каждый человек должен оставаться самим собой и не «продавать душу дьяволу», голос ведьме, жизнь постороннему.

Как психолог, работающий с созависимыми отношениями (женщинами), я расскажу сказку без метафор.

Девушка растёт, мечтает о любви, влюбляется в какого-то мужчину. Они сочетаются узами брака (или в гражданском живут). Ради этих отношений она отказывается от чего-то важного, истинного её. Например, хотела быть певицей или делать карьеру в бизнесе, но ради любимого превращается в домохозяйку, многодетную мать.

Экзистенциальная жертва давит на неё, а гормоны любви (серотонин, дофамин, окситацин) сменились гормонами раздражения (тироксин и чуток прогестерон). Возможно, поэтому её «прекрасный принц» уходит в какую-нибудь зависимость (алкоголь, беспорядочные половые связи, трудоголизм, чрезмерные траты денег и т.п.). Наша героиня начинает спасать своего любимого, ведь так и делала девочка из мультика «Русалочка», жертвовала собой ради истинного чувства. И ребятки (их дети) ей помогают. Приведу метафорический пример: Флаундер, краб и прочие рыбки. Или другой вариант…

Наша девочка сразу начинает спасать «прекрасного принца» после первого знакомства. Отказываясь от своих истинных ценностей, «она его за муки полюбила, а он её за состраданье к ним«. Чьи строки? Откуда? Помните? Так и живут: он даёт повод (например, пьёт всё больше и больше алкоголя), она спасает его, отказавшись от права голоса перед мужчиной.

Глубины океана хранят много тайн. Самой невероятной из них остаётся история русалочки Ариэль. Но такая ли это неповторимая и сказочная ситуация, друзья?

Негативные шаблоны сказочного воспитания реально изменить. Согласитесь, мы все выросли на похожих мультиках и книгах, фильмах, но пришло время для более счастливой жизни!

Добавить комментарий